Simplicity and depth - glooming review of French edition of Sigd, La Serpe by Ruth Lillegraven

April 27 2021

A burning book, freezing like a burn can be, says Yves Boudier in Poezibao, and adds, Of course, I do not know the Norwegian language, but I know that Anne-Marie Soulier’s translation is remarkable because it fades in favour of the revelation of a thought in delicate and sublime verses of simplicity, born of discreet and profound prosody.
Read the whole review here: Link text

Sigd is now published in Dutch, English, French and German – waiting for welcoming the Spanish edition. Travelling poetry is needed!

Other entries

April 17 2024

French success and more for Aslak Nore

The Heirs of the Arctic was published in France by Le bruit du monde last week (Les héritiers de l’Arctique, tr. Loup-Maëlle Besançon), and the first reviews are outstanding.

Read more

March 4 2024

Come meet us in Bologna!

We’re excited to be attending the Bologna Children’s Book Fair in April to discuss our children’s authors, which include Jon Fosse, Ruth Lillegraven, and Ole Kristian Løyning.

Read more