Simplicity and depth - glooming review of French edition of Sigd, La Serpe by Ruth Lillegraven

April 27 2021

A burning book, freezing like a burn can be, says Yves Boudier in Poezibao, and adds, Of course, I do not know the Norwegian language, but I know that Anne-Marie Soulier’s translation is remarkable because it fades in favour of the revelation of a thought in delicate and sublime verses of simplicity, born of discreet and profound prosody.
Read the whole review here: Link text

Sigd is now published in Dutch, English, French and German – waiting for welcoming the Spanish edition. Travelling poetry is needed!

Other entries

November 19 2024

Pedro Carmona-Alvarez to Germany and UK

Chiquitita is heading to Germany, where it will be published by the prestigious Luchterhand Literaturverlag, and the UK, where it will be one of the first books the brand-new Akoya Publishing will be launching with.

Read more

October 13 2024

New series from Jon Fosse: "Vaim"

New series alert from Jon Fosse! You’ll have to wait until next year to read the first book, but for now, we’re happy to share the first lines with you.

Read more